Zen Koan & Mystik – Zen Süssigkeiten – Nr. 19 – Der Sechste Zen Patriarch
Im Panya-Sa-Tempel in Seoul kommen die Mönche einmal aus dem ganzen Land zusammen, um gemeinsam Gelübdezeremonien abzuhalten. Der ehrwürdige Zen-Meister Hye-Am war als Vertreter der koreanischen Mönche eingeladen. Er sollte eine Rede halten, aber da er noch nie Gelübdebücher gelesen hatte, sprach er über das Altar Sutra (Sechste Patriarch Hui-Neng).
Der Fall
Nachdem Hui-Neng durch Erhalt der Robe und der Schale zum Patriarch geworden war, verliess er den Tempel um Mitternacht und wurde vom fünften Patriarchen zur Ku-Gang-Kurierstation begleitet, um ein Boot zu besteigen. Sobald sie auf dem Boot waren, nahm der fünfte Patriarch die Ruder und ruderte los.
Hui-Neng sagte: „Bitte, Meister, setzen Sie sich. Dieser Schüler sollte die Ruder nehmen.“ Der Patriarch antwortete: „Ich sollte Sie überqueren.“ „Bitte, Meister, im Irrtum sollte der Meister einen überqueren. Wenn man erwacht ist, überquert man sich selbst. Obwohl die Worte überqueren (in beiden Fällen) gleich sind, ist die Verwendung nicht dieselbe. Hui-Neng wurde in der Grenzregion geboren und war dort gewesen, daher waren Sprechen und Äussern nicht angemessen. Nun wurde Hui-Neng vom Meister mit dem Gesetz betraut. Wenn ich erwacht bin, ist es für mich selbst wahrlich angemessen, die Selbstnatur zu überqueren.“
Der Patriarch antwortete: „So sei es, so sei es. Von nun an wird das Buddha-Gesetz von Ihnen weit verbreitet.“
Zen Meister Hye-Am
In diesen Fällen von „überqueren“ ist die Verwendung nicht dieselbe. Wie wird es nun in diesen Fällen verwendet? Das ganze Wesen des Altarsutra liegt in den Worten „überqueren“, die jeder genauer betrachten sollte. Wenn mich jemand nach dem Wesen der Verwendung von „überqueren“ fragen würde, würde ich mit einer Analogie antworten, da das Wort aus Gründen des Gesetzes nicht direkt in der Öffentlichkeit ausgesprochen werden darf.
Wasser kann nicht von der Welle weichen und die Welle kann nicht vom Wasser weichen.
Man sollte vollständig herausfinden, wie man dieses Wort genau verbalisiert.